Świecka pieśń zwrotkowa, a ściślej nastrojowa piosenka o oczekiwaniu na miłość napisana w latach 20 XX w. w Poniewieżu. Utwór został opublikowany w czasopiśmie "Onarmach" (1938 (2): 38).
Dominyka Kobeckytė, śpiew
muzyka i słowa – Michał Tynfowicz
miks i mastering: Andrzej Kijanowski
Tłumaczenie słów z języka rosyjskiego Mariola Abkowicz
Konsultant języka karaimskiego, dialekt trocki: Romuald Čaprockij
Siuwiarim mienim sień mie tuwmadyj, Aj jarychynda tyncz kieczialiardia Da czyhyp kieźmia jarych jaz kiuńdia Mień kucztum juwasz da sziriń kyzłar, Ëj, siuwiar dostum, sień mie tuwmadyj |
Ukochana moja, czyś się jeszcze nie narodziła,
W cichą noc w świetle księżyca Wyszedłszy na spacer w jasny letni dzień, Obejmowałem dziewczęta łagodne i słodkie, Ej, kochana moja, czyś się jeszcze nie narodziła, |