Świecka pieśń zwrotkowa, a ściślej nastrojowa piosenka o oczekiwaniu na miłość napisana w latach 20 XX w. w Poniewieżu. Utwór został opublikowany w czasopiśmie "Onarmach" (1938 (2): 38).
muzyka i słowa – Michał Tynfowicz
aranżacja: Karolina Cicha & Spółka
w składzie:
Karolina Cicha: wokal, akordeon, klawisze
Patrycja Betley: instrumenty perkusyjne
Karolina Matuszkiewicz: instrumenty smyczkowe (kemancze, skrzypce)
Mateusz Szemraj: instrumenty strunowe (cymbały, saz, oud, kantele)
gościnnie Michał Kuliczenko: śpiew
miks i mastering: Andrzej Kijanowski
booking: www.karolinacicha.eu
Tłumaczenie słów z języka rosyjskiego Mariola Abkowicz
Konsultant języka karaimskiego, dialekt trocki: Romuald Čaprockij
Siuwiarim mienim sień mie tuwmadyj, Aj jarychynda tyncz kieczialiardia Da czyhyp kieźmia jarych jaz kiuńdia Mień kucztum juwasz da sziriń kyzłar, Ëj, siuwiar dostum, sień mie tuwmadyj |
Ukochana moja, czyś się jeszcze nie narodziła,
W cichą noc w świetle księżyca Wyszedłszy na spacer w jasny letni dzień, Obejmowałem dziewczęta łagodne i słodkie, Ej, kochana moja, czyś się jeszcze nie narodziła, |
- „Onarmach”, 1938 (2): 38-36. (tekst i zapis nutowy)
- Zajončkovski, V. 1982, Karaimskij poėt Mihail Tinfovič (1912-1974) i ego tvorchestvo. „Rocznik Orientalistyczny, t. 42, z. 3: 35-64.